Esta reunião, que os deuses budistas comemoram conosco, é realmente um auspicioso presságio do que nos reserva o futuro. Alegres e radiantes reuniões de Ano-Novo como esta também estão sendo realizadas em todo o País. De fato, em termos de dimensão e entusiasmo de seus membros, a Soka Gakkai é hoje a mais importante organização religiosa do Japão.
Todos os dias, oro pelo Kosen-rufu e pela boa saúde, longevidade, prosperidade e sucesso de todos os senhores. Esse é o meu único desejo. Acredito que essa seja a responsabilidade fundamental e a missão de um líder do Kosen-rufu. Todas as outras questões ficam em segundo plano. Espero que compreendam meu espírito em relação a esse ponto e que continuem a cultivá-lo.
A necessidade de uma “profunda compreensão filosófica”
Um renomado líder empresarial japonês, que não pertence à Soka Gakkai, visitou ontem a sede da nossa organização para nos cumprimentar pela passagem do Ano-Novo. Ele fez várias observações que gostaria de brevemente compartilhar com os senhores.
Ele expressou algo assim: “Este será mais um ano difícil. Alguns analistas observaram que, em outros tempos, uma situação semelhante à que estamos vivendo hoje poderia facilmente provocar um golpe de Estado. Não há ninguém com quem possamos contar para nos tirar desse caos… Acredito que numa circunstância como essa a Soka Gakkai seja extremamente importante para o Japão. Ela possui a capacidade de absorver toda a energia de descontentamento social e canalizá-la para uma direção positiva… Sinto que estamos adentrando um período extremamente árduo. Neste exato momento, é necessário que nossos líderes do governo e de outras esferas da sociedade possuam uma “profunda compreensão filosófica”. É por essa razão que a Soka Gakkai é tão importante.
O Japão encontra-se em um beco sem saída. O ressurgimento do nacionalismo oprime e explora as pessoas. Muitos indivíduos perceptivos expressam com profunda preocupação que o Japão está se conduzindo em uma direção perigosa, alienando-se cada vez mais do mundo. Essas pessoas reconhecem claramente que uma filosofia profundamente humanística e ações embasadas numa filosofia como essa sejam os únicos meios pelos quais poderemos superar essa crise. E elas mantêm grandes expectativas em relação ao movimento da SGI, o qual se dedica ativamente a libertar o poder das pessoas e a criar valores.
Apresentei as observações desse líder empresarial em particular com o propósito de mostrar-lhes o quanto as nossas atividades estão sendo apreciadas pelas pessoas da sociedade.
Líderes atenciosos
Um líder deve possuir humanidade e ser atencioso. O budismo significa preocupar-se com os outros em vez de ser obsessivamente egocêntrico. Um verdadeiro líder é aquele que humildemente ajuda e direciona as outras pessoas com a máxima dedicação, apoiando e protegendo-as durante toda a sua caminhada. Líderes arrogantes não merecem ser chamados de líderes. Estou criando uma nova onda de líderes atenciosos para o século XXI.
Uma lua cheia iluminando o Rio Ganges Vinte anos atrás, em 1979, visitei a Índia, que, na época de Daishonin, era conhecida como a “Terra da Lua”. Ainda me lembro vividamente da estonteante beleza da lua cheia iluminando o eterno Rio Ganges. Aquele dia era o aniversário de nascimento do meu mestre Josei Toda – 11 de fevereiro.
Hoje também teremos uma lua cheia iluminando o Japão.
Há vinte anos, ex-membros que traíram a Gakkai se aliaram a bonzos vis e a líderes políticos hipócritas a fim de atacar nossa organização. Pretendiam tomar a liderança da Soka Gakkai para controlá-la e usá-la em benefício próprio e se livrar de mim, pois eu estava no caminho deles.
Sou um discípulo que herdou diretamente o legado do Sr. Makiguchi e do Sr. Toda, nosso primeiro e segundo presidentes. Tenho a responsabilidade de proteger a pura organização da SGI. Lutei sozinho em meio à tempestade. Venho lutando incessantemente até hoje. Este ano marca o 20º aniversário do dia em que contemplei aquela espetacular lua cheia iluminando o Rio Ganges.
A maior e mais prestigiosa instituição de ensino superior da Índia, a Universidade de Délhi, informou-me sobre a sua decisão de conceder-me o título de doutor honorário. Uma vez que sou representante dos senhores, essa é uma honra concedida a todos. Acredito que seja um tributo às suas realizações e uma comprovação da “transmissão do budismo para o oeste” (Writings of Nichiren Daishonin [WND-2], p. 938), que Daishonin previu no Gosho “Admoestação ao Bodisatva Hachiman”.
A concessão de títulos de doutor e de professor honorário por universidades em toda a Ásia, incluindo a China e a Coreia [por meio das quais o budismo foi originalmente transmitido da Índia ao Japão], e de outras partes do mundo, corresponde ao testemunho do Buda Muitos Tesouros (Buda Taho) [que atestou a veracidade dos ensinos de Shakyamuni no Sutra do Lótus].
A civilização depende da vitória sobre o mal
O Budismo de Nichiren Daishonin é um budismo de ação e comprometimento – em que seus adeptos estão constantemente voltados a realizar a luta do bem contra o mal.
Há uma famosa passagem no Sutra do Lótus na qual Shakyamuni declara:
“Após eu ter entrado no nirvana, no último período de quinhentos anos, os senhores devem propagar meus ensinos amplamente por todos Jambudvipa [o mundo inteiro] e jamais devem permitir que isso seja interrompido nem que os demônios, as pessoas vis, os seres celestiais, os dragões, yakshas1, ou demônios kumbhanda2 tomem a dianteira. (LS 23, p. 288.)3
Essa declaração é uma ordem para propagarmos amplamente o ensino do Buda, não deixando brechas para as maldades e garantindo que esse movimento jamais seja interrompido nem destruído.
Conforme Arnold Toynbee, o grande historiador britânico, uma civilização somente se desenvolve e floresce quando seu povo enfrenta o mal e o derrota. Ser derrotado pelo mal é simplesmente a ruína.
O budismo é uma batalha do bem contra o mal. Graças às suas contínuas vitórias nessa batalha, a SGI alcançou um crescimento fenomenal como podemos ver nos dias de hoje. Se perdermos nosso espírito combatente, já não estaremos mais praticando o Budismo de Nichiren Daishonin.
A ampla propagação da Lei Mística é o desejo e o decreto do Buda Original Nichiren Daishonin.
Um estudioso não-japonês sobre religião observou: “Em todo o mundo do budismo, somente a SGI está conduzindo a tarefa da ampla propagação.”
Em contraste, aqueles que distorcem a religião usando de autoritarismo, que a exploram visando a lucros pessoais e a usam em seu próprio benefício nada mais são que “ladrões da Lei”. Apesar de aparentemente tudo estar indo bem com esses indivíduos por um certo tempo, no final, assim como ensina o Gosho, eles inevitavelmente acabarão em circunstâncias lastimáveis. As funções da lei budista de causa e efeito são incrivelmente perigosas.
A SGI sozinha é a nobre organização que herdou e está conduzindo o decreto do Buda. Espero que todos os senhores sintam orgulho desse fato. Não há dúvidas de que os que estão se empenhando arduamente em prol do Kosen-rufu serão sempre protegidos pelos deuses budistas e por todos os budas e Bodisatvas de todas as direções – as forças protetoras do Universo. Gostaria de concluir minhas palavras desejando-lhes um fabuloso ano, uma excelente saúde e muita felicidade!